Шепоты Вечности

76. Научи меня презирать мух сарказма, которые садятся на раны других


Пчела безмолвия пробралась в сад моего сердца, где журчащие башни мыслей протягивают ароматные букеты: лилии различения, лютики трогательных молитв, хризантемы лучей души и фиалки любовных подношений Тебе.

Там, на ложе моего сердца из множества цветов, овеваемых сладким ветерком моей любви, где свежая роса Твоей благодати скрывается в сердцевине каждого цветущего хорошего качества, моя нетерпеливая пчела разума парит в ожидании над этими сокровищами Твоей любви.

О, научи меня презирать мух жестокого сарказма, которые любят садиться на раны других и тем самым раздувать их беды. Позволь мне быть доброй, дружелюбной пчелой, “крадущей” только сладость из цветочных сердец всех.

.

<<Предыдущая страница<<
>>Читать дальше>>
Вернуться к оглавлению